|
全美學院所有事業均以“教育”為主,“文化”為輔的模式經營。是一
所非營利教學機構,全體教職員秉持熱誠的服務精神,為社區學子盡心力。 |
|
Glendale Chinese School runs the business as an educator
combining the Chinese cultures. We are a non-profit
educational institute that holds the spirit of service and
compassion to serve the community and the students.
|
|
由於中文學校在社區中扮演的角色日益重要,在 全國通過SB1116的法案後,
中文學校自此正式成為文化傳承學校(Heritage
School)
,學校管理比照私立學校管理受加州教育局管轄;中文學校在文化傳承所扮演的角色終於獲得重視和肯定。本校已在相關單位完成註冊手續,迎接新的里程碑。
|
|
As the role of Chinese schools getting more and more
important, Chinese schools have became the heritage
schools after the case SB1116 has passed. |
|
深知家長重視孩子學中文的興趣和成果,而我們也希望透過一個標準化評量,來提升教學的品質與激勵學生學習的態度,因此,本校學生將參加台灣教育部給海外學中文學生的華語能力測驗(TOCFL)或兒童華語測驗(CCCC)。施測結果一面可呈現學生的等級程度,一面可作為學校教學者的參考。
|
|
We understand the parents value the interests and results
when the kids learning Chinese, and on the other hand our
school also wants to boost our teaching quality and the
students?learning attitude through a standard evaluation.
Therefore, the students at our school are going to take
TOCEL or CCCC, the Chinese proficiency tests provided for
the oversea students by the Ministry of Education in
Taiwan. The results of the test will show the proficiency
of the students and also serve as a reference for the
teachers. |
|
我校榮獲台灣僑委會補助電腦設備,成立了洛杉磯
數位華語文師資培訓教學點。老師們犧牲假日接受數位融入教學的研習,希望將來除了傳統的教學方式外,還可運用網路資訊來提升學習效果,不久的將來,
我們還會開辦遠距教學,利用雲端科技讓學習可以帶著走,也就是為將來的行動學習做準備,以期中文教學更符合時代潮流,學生學習更多元化。
|
|
AA Academy has been awarded grants by the Committee of
Overseas Chinese Affairs of Republic of China (Taiwan) as
a Digital Chinese (Mandarin) Teaching Center. All staff at
AA Academy can obtain instruction on digital on-line
teaching. This will ensure that teachers not only provide
in-class learning but also on-line learning by
state-of-art technology. Besides, AA Academy plans to
provide remote learning to students using loud
technology?which will equip students with the best
preparedness for mobile learning of Chinese language.
|
|
全美學院,有專業的堅持,有優良的教師團隊。我們真誠待學生;我們了解父母的期待,因此追求優質教學模式。孩子只有樂在學中文,才會學好中文。教育可以決定孩子的將來;父母和師長可以決定孩子的教育。但願我們一起扮演孩子生命中的貴人。
|
|
One of the objectives of AA Academy is pursuit of
excellence and professionalism in Chinese language
teachings. We are cognitive about parents' expectations
and we instruct each student to their fullest potential
while mastering the goals as set forth by AA Academy's
motto. |
|
Staff at AA Academy believes that students can learn
Chinese more efficiently by computer interaction. Parents
and teachers decide on a student's academic path which
ultimately determines a child's destiny. We, the staff at
AA Academy, desire to serve as the catalyst for students
to embark upon the enrichment of their lives by becoming
proficient in Chinese. |
|
. |
|
. |
|
Sincerely, |
|
廖 紅 玫 |
|
Hung-Mei Liao |